Acalme-se, Harper. Vai dar certo Tudo vai dar certo.
Radim ono što mi se kaže.
Eu faço o que me foi dito.
Radim ono što mora da se uradi.
Estou fazendo o trabalho que precisa ser feito.
Radim ono što mi je reèeno.
Basta fazer como eu disse, Da'.
Radim ono što se mora uraditi.
Estou fazendo o que tem de ser feito.
Znaš, sit sam toga da radim ono što mi ti govoriš.
Vai me matar? Não, estou cansado de fazer o que você me manda fazer.
Lou, radim ono što mi je reèeno.
Lou, eu faço o que me mandam.
Radim ono što vi želite, zar ne zaslužujem neki život?
Eu faço o que vocês quiserem, Eu mereço esse tipo de vida?
Žao mi je gospoðo, samo radim ono što mi radimo.
Lamento, moça, mas não posso fazer nada.
Samo radim ono što mi je reèeno.
Eu só estou fazendo o que manda.
Radim ono što mladoženja treba da radi.
Só estou cumprindo meu papel de noivo.
To što može da uhvati ribu ne znaèi da može da se druži sa mnom dok ja radim ono što radim najbolje.
Apenas conseguir estripar um peixe, não o qualifica a andar comigo enquanto faço o que de melhor faço.
Ja lièno, sa mojim telom, radim ono što ja hoæu.
Eu faço o que quero com meu corpo.
Ja radim ono što moram da radim!
Eu faço o que tenho de fazer!
Brodovlasnièki magnat, ali to je nešto, što sam izmislio, da bih mogao da radim ono što smo sinoæ radili.
Armador magnata. Mas isso foi algo que inventei para poder fazer o que fizemos ontem.
Radim ono što je Joshua uradio.
Artie, o que está fazendo? Estou fazendo o que Joshua fez.
Samo radim ono što mi kažu.
Apenas fazemos o que ele nos pede...
Ja samo radim ono što ti neæeš, ja ih uklanjam!
Eu faço o que você não faz! Eu os estou eliminando!
Radim ono što si mi rekao.
E estou fazendo o que me pediu.
Samo radim ono što si mi rekao.
Estou fazendo o que você disse.
Tako što nikad ne radim ono što se oèekuje.
Como você consegue? Nunca fiz o que é esperado.
Radim ono što mi ona kaže.
Só faço o que ela me diz.
Jer mi je on rekao da to ne radim a ja radim ono što on kaže.
Porque ele mandou, e estou fazendo tudo que ele manda.
Ovo je bila moja šansa da radim ono što volim,...i da radim to iz zabave, to je sve što sam želeo.
Era minha chance de fazer o que eu adorava. E fazer por diversão. Isso era tudo o que eu queria, mas achei que era o que você queria também.
Pusti me da radim ono što radim.
Deixe-me fazer o que eu faço.
Ja volim da poštujem pravila i radim ono što se oèekuje od mene.
Gosto de seguir regras e fazer o que se espera de mim.
Radim ono što moram da odbranim Grèku.
Faço o que tenho que fazer para defender a Grécia.
A ja radim ono što moram da je porazim.
E eu faço o que eu tenho que fazer para derrotá-la.
Ne mogu da radim ono što rade i drugi ljudi.
Eu não consigo fazer coisas como as outras pessoas.
Sad sam tu, slobodan kao ptica, radim ono što najviše volim.
E aqui estou eu, livre, fazendo o que eu amo fazer.
Uðite u kola i pustite me da radim ono što znam.
Entre no carro e deixe-me fazer o que sei como fazer.
Radim ono što je najbolje za njega.
Só estou cuidando dos interesses dele.
Sad ja radim ono što ja moram.
Claro. Agora farei o que tenho que fazer.
Sad samo radim ono što se mora uraditi.
Agora estou fazendo o que tem de ser feito.
Ali da bi se to desilo, moraš me pustiti da radim ono što radim.
Mas para fazer isso, preciso que você me deixe em paz.
Radim ono što bi želeo Pilèer.
Estou fazendo o que Pilcher teria desejado.
Šta ako Bog želi da radim ono što radim?
E se Deus quiser que eu faça o que faço?
File, radim ono što mora da se uradi.
Phil... Estou fazendo o que precisa ser feito.
Radim ono što treba da se uradi.
Estou fazendo o que tenho que fazer.
Ali mrzeo sam se što nisam imao muda da radim ono što želim i mrzeo sam Šaron što me volela kad sam se mrzeo i sva to izvitoperena, kompleksna oseæanja...
Mas me odiava por não ter culhão para fazer o que queria e odiava Sharon por me amar quando eu me odiava, e todos esses sentimentos deturpados e complicados.
Hoæu da radim ono što je ispravno.
Eu quero fazer o que é certo.
Ne, zapravo, ja radim ono što želim.
Não, na verdade, eu faço o que eu quero.
U periodima očaja, radim ono što znam, a to je pisanje.
Eu fiz o que eu sei fazer quando em desespero, que é escrever.
3.5430510044098s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?